Notice of Conyac Termination

Laura (laura11)

ID Verified
Over 9 years ago Female
Taiwan
Chinese (Traditional) (Native) Japanese

初めまして、台湾人のLauraと申します、今はフリーランスの日中翻訳をしています。
翻訳経験:

▼ スマホゲーム翻訳
(以下のゲーム以外、他には秘密保持契約のあるゲームもあります)
・愛麗絲的精神審判(アリスの精神裁判、共訳)
・炎上中 -社群模擬放置型遊戲 for Twitter-
(炎上なう -つぶやきSNS風シミュレーションゲーム-)
・無限牢獄(無限牢獄)
・我討厭你(あなたの事が嫌いです)
・女性向けゲーム、BLゲーム

▼ 観光
・訪日外国人観光客向けWebマガジンMATCHA の文章翻訳
・観光スポット文章の校正(Market実績)

▼ 有料占いサイトのコンテンツ翻訳(恋愛、結婚の占いなど)
▼ 四冊の生活関連書籍、出版社関連の案件。


どうぞよろしくお願いします。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior Japanese ≫ Chinese (Traditional) 4 0  / 0 8  / 1513
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (4 / 4)