Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Feb 2016 at 17:36

yuri162
yuri162 50
Japanese

遠く離れたこの場所から
君と同じ空を見上げて
散りゆく想い抱きしめ
ゆっくりと夢を見ていよう
そしてまた季節の向こうに
君が訪れる日が来たら
あの日と同じ気持ちで
手を振るよ 変わらずに そっと

深く根を張り 決して揺るがない
夏を秋を冬を 越えて君に出会うために

あげられるような物無くて
もどかしいけれど
どんな時もここにいる
君が迷わぬよう いつまでも

Korean

멀리 떨어진 이 장소에서
너와 같은 하늘을 올려다보고
멀어져 가는 마음을 끌어안고
천천히 꿈을 꾸자
그리고 다시 계절의 저편에
네가 찾아오는 날이 온다면
그 날과 같은 마음으로
손을 흔들게 변함없이 살며시

깊이 뿌리를 내려 결코 흔들리지 않아
여름을 가을을 겨울을 넘어 너를 만나기 위해서

줄 수 있는 게 없어도
답답하지만
어떤 때에도 여기에 있어
네가 헤매지 않도록 언제까지나

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。