Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Feb 2016 at 17:07

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese


●グラウンディング
●人間関係や出会いを豊かに
●人生のパートナーを見つける
●幸せや喜びを呼びこむ

【使用例】
・明確な願い事を現在形か過去形で思い浮かべながら使います。
・コットンなどにオイルを少量つけて、オーラに撫でつける。
・ハンカチやクリスタルにつけて持ち歩く。
・アロマディフューザに少量を垂らしてお部屋に香らせる。
・アロマストーンやコットンなどに少量含ませ枕元や車の中に。
・紙に少量つけて手帳やお財布に入れて持ち歩く。
・新月の願い事をするときに、願い事を書いた紙にオイルを垂らす。

English

●Grounding
●Enriching the human relationship and encounter
●Finding a life partner
●Inviting happiness and pleasure

[Usage example]
- Use it reminding a clarified wish in present form or past form in your mind.
- Put the oil a little bit on cotton, and petting on the aura.
- Bring the oil with your handkerchief or crystal with you
- Pour a small amount on aroma diffuser, to fill the room with the flavor
- Put a little bit on aroma stone or cotton, and put it next to your pillow or in the car
- Pour a little on the paper, and put the paper to your notebook or your wallet
- In the new moon night, put the oil on the paper where your wish is written.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.