Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 Jan 2016 at 00:26

shijiu77
shijiu77 53 こんにちは、中国出身、北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 翻訳歴...
Japanese

京都観光おもてなしコンシェルジュ

【3/19】京都観光おもてなしコンシェルジュ 任命式

東本願寺渉成園・ろう(門に良)風亭にて、京都市産業観光局MICE推進室による「京都観光おもてなしコンシェルジュ」及び「京都国際観光おもてなしコンシェルジュ」任命式が開催されました。


「京都観光おもてなしコンシェルジュ」とは、2020年の東京五輪を見据えて、京都市が「おもてなし」の質を高めるため、観光に携わる人を対象に任命する制度。

Chinese (Simplified)

京都观光接待礼宾员

【3/19】京都观光接待礼宾员 任命仪式
在东本愿寺涉成园、阆风亭,由京都市产业观光局MICE促进办公室所举办了 “京都观光接待礼宾员” 以及 “京都国际观光接待礼宾员” 的任命仪式。

所谓 “京都观光接待礼宾员” 是着眼于2020年东京奥运会,为提升京都市的 ”服务“ 质量,任命观光行业的从业人员的制度。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■京都観光おもてなしコンシェルジュ
http://kyoto-city-omotenashi.jp/conciergelist/