Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jan 2016 at 21:02

sherryme
sherryme 50 ご担当者さま 今回の案件にご応募させてください。 よろしくお願いい...
Japanese

京都観光おもてなしコンシェルジュ

【3/19】京都観光おもてなしコンシェルジュ 任命式

東本願寺渉成園・ろう(門に良)風亭にて、京都市産業観光局MICE推進室による「京都観光おもてなしコンシェルジュ」及び「京都国際観光おもてなしコンシェルジュ」任命式が開催されました。


「京都観光おもてなしコンシェルジュ」とは、2020年の東京五輪を見据えて、京都市が「おもてなし」の質を高めるため、観光に携わる人を対象に任命する制度。

Chinese (Simplified)

京都观光招待门卫

【3/19】京都观光招待门卫 任命式

在东本愿寺涉成园·ROU(门良)风亭,由京都市产业旅游局MICE推进室进行的「京都观光招待门卫」以及「京都国际观光招待门卫」的任命式召开了。


所谓「京都旅游招待门卫」,是为了看准2020年的东京奥林匹克运动会,提高京都市「招待」的质量,以从事旅游的人作为对象的任命制度。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■京都観光おもてなしコンシェルジュ
http://kyoto-city-omotenashi.jp/conciergelist/