Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 15:21
Japanese
※商品をご購入いただきました際は、商品及びお釣りのご確認をその場で行って下さい。特にお釣りは売り場を離れる前に必ずご確認下さい。売り場を離れてからですと証明が困難となりますので対応致しかねます。
※グッズ売場でのお支払いはクレジットカードも受け付けておりますが、会場の電波の状況によってはご使用いただけない場合がございます。予めご了承ください。
※ツアー会場ではスティックライトも販売いたします。
※物販は終演後30分で終了予定です。
Chinese (Simplified)
※购买商品时,请在当会场确认商品内容以及找零。尤其是找零,请在离开会场前务必要确认好。离开会场后很难有所证明,将不予回应。
※周边会场虽可以使用信用卡付款,但是也许会因为会场信号状况不能使用。请谅解。
※巡演会场也售卖荧光棒。
※物品的售卖预计在演出结束30分钟时结束。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。