Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 11 Nov 2015 at 16:23

lunashrimp
lunashrimp 53 早稲田大学卒 CATTI中国国家人事部日中翻訳試験3級 中国人事部翻訳...
Japanese

※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます
■主催 パルコ
■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
------------------------------

【展示内容】
「ATTACK ALL AROUND10(展)」はその名の通りAAAにフィーチャーした展覧会!
会場を「ATTACK」「ALL」「AROUND」のテーマに分け、それぞれAAAの10周年の思いを詰めた内容に仕上げました!

Chinese (Simplified)

※如会场拥挤我们会限制入场人数
■主办方 PARCO
■协力 AVEX・LIVE・CREATIVE
■企划 DOUBLE CULTURE PARTNERS/SUNBOARD
------------------------------

【展览会概要】
「ATTACK ALL AROUND10(展)」展如其名,充满了AAA的特色!
会场分为「ATTACK」「ALL」「AROUND」三个主题、内容丰富,展示纪念了AAA10周年!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。