Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 14:00

Japanese

札幌公演も皆さんすごく楽しそうに盛り上がってくれていて最高でした
ハロウィン当日だった事もあり仮装されている方もいらっしゃいましたね
外は冬の訪れを感じるような気温でしたが、寒さを忘れみんなで熱くFEVERする事が出来たと思います


新潟公演は最初は穏やかなスタートからLIVEが進むたびどんどん会場が熱を帯びていくようなそんな感じでした

家族で見に来てくださってる方も多かったです

Chinese (Simplified)

札幌公演大家也都很开心很尽兴,真是棒棒哒
由于当天是万圣节,所以还有歌迷朋友是带着妆过来的呢
外面虽然已经可以感受到冬天已经到临的气温,但是大家都好像忘记了寒冷,超火热地进行了FEVER

新泻公演最初是从温和开始,随着LIVE的不断进行会场不断走向高潮。

一家子来观演的也很多。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。