Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 大宮公演&札幌公演&新潟公演終了 DAICHI MIURA LIVE TO...
Original Texts
みんなで最高のFEVERを作りましょう
会場でお待ちしております!
写真解説
1枚目「落葉」
札幌公演本番日の朝、ラーメン食べに行った帰り道で撮った
2枚目「rehearsal中」
本番前のrehearsal中の1枚
マネージャーさんの隠し撮り
会場でお待ちしております!
写真解説
1枚目「落葉」
札幌公演本番日の朝、ラーメン食べに行った帰り道で撮った
2枚目「rehearsal中」
本番前のrehearsal中の1枚
マネージャーさんの隠し撮り
Translated by
kkmak
大家一起營造最佳的FEVER吧
會在會場等著你們!
相片説明
1枚目「落葉」
札幌正式公演日的上午、吃完拉面後,在回來的路上拍的
2枚目「綵排中」
正式公演前,綵排中的1張
經理的偷拍
會在會場等著你們!
相片説明
1枚目「落葉」
札幌正式公演日的上午、吃完拉面後,在回來的路上拍的
2枚目「綵排中」
正式公演前,綵排中的1張
經理的偷拍
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 732letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $65.88
- Translation Time
- about 1 hour