Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 2 Reviews / 05 Nov 2015 at 03:32

Japanese

ご連絡ありがとうございます。
かわかりました。
それではPAYPALへ200ドルの返金をお願いいたします。
返金はいつごろになりますでしょうか?
ガラスパネルの購入代にしたいので早めにご返金いただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

ご返金の確認ができました。
ありがとうございました。

ガラスパネルは非常に割れやすいので、もし可能でしたらノブは外していただいてもよろしいでしょうか?
ノブがガラスパネルを圧迫してしまい割れてしまうのではと考えております。




English

Thank you for contacting me.
I understood.
And so, please pay back US$200 to PAYPAL.
When could you pay me back the money?
Could you pay back early, please? I would like to use that money for buying glass panel.
Thank you in advance.

I confirmed your payback.
Thank you.

Could you remove the knob if you can? The glass panel is so fragile.
I think that the glass panel might be broken because of the pressure of the knob.

Reviews ( 2 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★ 06 Nov 2015 at 07:33

original
Thank you for contacting me.
I understood.
And so, please pay back US$200 to PAYPAL.
When could you pay me back the money?
Could you pay back early, please? I would like to use that money for buying glass panel.
Thank you in advance.

I confirmed your payback.
Thank you.

Could you remove the knob if you can? The glass panel is so fragile.
I think that the glass panel might be broken because of the pressure of the knob.

corrected
Thank you for contacting me.
I understood.
Then, please refund US$200 to PAYPAL.
When could you pay me back the money?
Could you refund immediately, please? I would like to use that money for buying a glass panel.
Thank you in advance.

I confirmed your refund.
Thank you.

Could you remove the knob if you can? The glass panel is so fragile.
I think that the glass panel might be broken because of the pressure of the knob.

Add Comment
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71 rated this translation result as ★★★ 21 Mar 2020 at 11:13

original
Thank you for contacting me.
I understood.
And so, please pay back US$200 to PAYPAL.
When could you pay me back the money?
Could you pay back early, please? I would like to use that money for buying glass panel.
Thank you in advance.

I confirmed your payback.
Thank you.

Could you remove the knob if you can? The glass panel is so fragile.
I think that the glass panel might be broken because of the pressure of the knob.

corrected
Thank you for contacting me.
I understood.
And so, please refund US$200 to PAYPAL.
When could I be refunded?
Could you pay back early, please? I would like to use that money for buying a glass panel.
Thank you in advance.

I confirmed your refund.
Thank you.

Could you remove the knob if you can? The glass panel is so fragile.
I think that it might be broken because of the pressure of the knob.

Add Comment