Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Oct 2015 at 12:59

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

・ページのタイトルやカテゴリ名は日本語入力可に変更。現状だとURLが空欄になります
・ユーザー名はアルファベット、数字のみ入力可に変更(他の文字はエラーになるように)
・カテゴリーのURLを管理者が指定できるように変更

現状だとおそらく中国語や韓国語でもエラーになると思います
以下のサイトなどが参考になると思います(ユーザー名の変更やコミュニティー作成など)

URLをPOST IDに変更する件はまだバグが多いので対応は後日で結構です

パスワードをリセットすると以下のようなエラーになります

English

●The title and category of the page can be changed to be able to input in Japanese. In the current state URL is blank.
● The name of the user was changed to input only in alphabet and numbers "Other letters will come out in error.".
●URL of the category was changed to be able to be specified by the administrator.

In the present condition, I think Chinese and Korean languages will probably come out in error.
I think the below sites will be reference to these "To change names of users and draw up community.".

As for changing URL to POST ID, you can deal with them later as there are many bugs.

When you reset the password, you will see an error as below.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 漏れがないようお願い致します