Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Nov 2011 at 13:42

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

AA waders come with a one year from date of purchase warranty for repairs. Products other than waders are warranted against defects in workmanship and are evaluated on a per item basis.

Japanese

AAウェイダーには購入後1年間の修理保証がついています。ウェイダー以外の製品については、仕上がりにおいて瑕疵があった場合の保証が付き、1アイテムごとに評価されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.