Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Nov 2011 at 18:52

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

AA waders come with a one year from date of purchase warranty for repairs. Products other than waders are warranted against defects in workmanship and are evaluated on a per item basis.

Japanese


AA ワーダーでは購買日から 1年間保証の修理をいたします。それ以外の品については不具合は商品一つ一つについて職人の腕次第での評価になります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.