Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 17:48
Japanese
10周年を記念したAAA初の野外LIVEのロゴは、
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
の世界観を継続しつつ、新しい要素を取り入れたロゴになりました。
ロゴのモチーフとして登場したのは、ステージ。
そして、花火や観覧車のデザインも取り入れ、野外LIVEらしく仕上がりました。
Chinese (Simplified)
为纪念成军10周年而举办、AAA第一次的野外live的标志是
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」,
除了延续这样的世界观,标志还融入了新的元素。
舞台就是这个标志的主题。
另外,还加入烟火与摩天轮的设计,营造野外live的感觉。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。