Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Aug 2015 at 16:01

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

MINAMI WHEEL 2015

chouchou merged syrups. / Shortstraw / 「少女Aの考察、」 / sympathy / JELLYFiSH FLOWER'S / ジョゼ /
ジラフポット / 空きっ腹に酒 / ZILCONIA / SUPER BEAVER / 杉恵 ゆりか / 昴-SUBARU- / SpecialThanks /

English

MINAMI WHEEL 2015

chouchou merged syrups. / Shortstraw / ”Shojyo A no Kosatsu (An observation of the little girl A)"/ sympathy / JELLYFiSH FLOWER'S / joze /
giraffepot / sukipparanisake / ZILCONIA / SUPER BEAVER / Sugie Yurika / -SUBARU- / SpecialThanks /

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。