Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Portuguese (Brazil) )

Rating: 61 / Native Portuguese (Brazil) / 0 Reviews / 08 Aug 2015 at 02:21

gabrielueda
gabrielueda 61 日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。 ...
Japanese

8番目の贈り物は 『想像力』

目の前の現実だけでなく、
目に見えないものを見つめる力。
現在だけではなく、過去から未来へとながれていく
大きな時間に思いをはせる力。
夢やあこがれをゆたかにはぐくむ想像力が、
あなたのなかにあるのです。
心のつばさをひろげてください。



9番目の贈り物は 『敬う心』

あなたが今ここに生きてあることをよろこび、
すべての命のふしぎにおどろき大切にすることができる、
敬う心をあなたはもっているのです。

Portuguese (Brazil)

O oitavo presente é a "Força da Imaginação"

A capacidade de encarar não apenas a realidade perante os olhos,
mas também as coisas que os olhos não enxergam.
A capacidade de pensar não apenas no presente,
mas também no tempo que flui do passado ao futuro.
A força da imaginação, capaz de criar sonhos e paixões tão grandes,
existe dentro de você.
Abra as asas do seu coração.


O nono presente é um "Coração Honroso"

Sentir alegria de estar vivo neste momento,
Valorizar e se surpreender com o milagre de todas as formas de vida,
Você possui um coração honroso, capaz de tudo isto.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.