Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Portuguese (Brazil) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Aug 2015 at 02:04

hayame
hayame 52
Japanese

8番目の贈り物は 『想像力』

目の前の現実だけでなく、
目に見えないものを見つめる力。
現在だけではなく、過去から未来へとながれていく
大きな時間に思いをはせる力。
夢やあこがれをゆたかにはぐくむ想像力が、
あなたのなかにあるのです。
心のつばさをひろげてください。



9番目の贈り物は 『敬う心』

あなたが今ここに生きてあることをよろこび、
すべての命のふしぎにおどろき大切にすることができる、
敬う心をあなたはもっているのです。

Portuguese (Brazil)

O oitavo presente foi a "imaginação"

A força de ver não somente a realidade diante de seus olhos,
Mas de observar aquilo imperceptível aos olhos.
A força de pensar não apenas no presente,
mas no longo tempo, do passado ao futuro.
A imaginação que enriquece os seus sonhos e anseios,
Existe dentro de você.
Abra as asas do seu coração.

O nono presente foi o "respeito"

Você possui o respeito,
Por estar vivo agora,
E por estimar todas as vidas e se surpreender com seus mistérios.



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.