Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Jul 2015 at 14:01

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
English

2

A.5.1.2. Are information security policies reviewed at planned intervals or when significant changes occur to ensure their continued effectiveness?

The policies for information security should be reviewed at planned intervals or if significant changes occur to ensure their continuing suitability adequacy and effectiveness.
--
Information security policies are not reviewed or updated.

Some departments review their information security policies on an ad hoc basis to ensure their continued effectiveness in protecting their sensitive information assets.

The organization reviews its information security policies periodically though roles and responsibilities or frequency of review have not been formally defined.

Japanese



A.5.1.2. 情報セキュリティーポリシーは計画通りの期間で批評されたのか、それとも何か継続効果を確実にする変化が起こったのか?

情報セキュリティーのポリシーは計画通りの期間で批評されなければいけないのか,それとも継続に似合う妥当性や効果を確実にする為の特記すべき変化が起きたのか。
ーー
情報セキュリティーポリシーは批評されたり更新されたりしない。

ある部門では敏感な情報財を守り継続されている有効性を確固とするためad hocをベイスに情報セキュリティーポリシーを批評している。

組織体は役割や責任を通して定期的に情報セキュリティーポリシーを批評しているのか,又は,頻繁に行われる批評は正式には定義されていないのか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Information Security