Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 12:11

cameron
cameron 50 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
Japanese

2010年1月1日に結成。LIVE活動からスタートし同年5月5日にCDデビュー。盛り上がるガールズグループシーンの中で、音楽・パフォーマンスともに頭角を表し、2年目には1st JAPAN TOUR、3年目には2nd JAPAN TOUR〜日比谷野外音楽堂を開催し、野音で発表した2012年12月22日の日本武道館公演を平均15歳という史上最年少 女性グループ記録(当時)を打ち立てた。

Chinese (Simplified)

在2010年1月1日组团。开始LIVE活动后在同年5月5日首度发行CD。在女子团体层出的氛围中,以音楽以及演出特色展露头角、第二年起第一回日本巡回、第三年起第二回日本巡回〜举办了日比谷户外音乐堂、在户外音乐堂发表后的2012年12月22日在日本武道馆演出,以平均年龄15歳。破了(当时)史上最年轻女子团体的演出记录。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。