Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jun 2015 at 17:29

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
Japanese

この商品は日本から発送されます
一部発送できない国、地域がございますので、発送不可の場合は注文をキャンセルすることがありますのであらかじめご了承ください

発送
支払い完了後1〜3営業日で発送

荷物の到着
発送から4〜7日間で到着

追跡
すべての荷物は追跡番号にて追跡が可能

荷物の保障
上限2万円(約US$160)まで
2万円以上の保障が必要な場合は追加料金が必要です
詳細な追加料金についてはお問い合わせください

English

This product will be shipped from Japan.
There are some countries and areas where this product cannot be shipped to so please kindly take note that your order will be cancelled in such scenarios.

Shipping
1-3 working days after payment completion

Package arrival
4-7 days from the shipping date

Tracking
All package can be tracked via the tracking number

Package warranty
Max of 20,000 yen (approx. US$160)
There is an additional fee to cover for packages worth 20,000 yen and above.
Please kindly inquire with us on the details regarding the additional fee.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.