Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 19:29

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

<AAAオフィシャルファンクラブ『AAA Party』入会キャンペーン実施決定!!>

7月5日(日) 23時59分までに、キャンペーンコードを入力してAAA Partyに入会(=入金)すると、ツアー会場限定特典「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」ミニタペストリーをランダムで1枚プレゼント!

※キャンペーンコードは、放送ページ内に設置されるバナーよりご確認いただけます。

【キャンペーン期間】
6月23日(火)19時~ 7月5日(日)23時59分まで

English

<The implementation of AAA official fun club "AAA Party" enrollment campaign settled!!>

Until 23:59 on the 5th of July (Sunday), if you make payment to AAA Party after inputting the campaign code, we present you with a mini tapestry "My depression and She in a bad temper" privileged in the tour hall only.

❇You can check the campaign code from the bar code on the broadcast page.

"During the campaign period"
From June the 23rd (Tuesday) 19:00~ till June the 5th (Sunday) 23:59

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。