Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 16 Jun 2015 at 14:51
I don't have an account with DHL at the moment. I contacted them today to ask about their requirements.
I will let you know soon after I speak with a representative from DHL.
We still need to have an account with DHL in order to use their online shipping website. Hopefully they will return my call very soon.
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。アカウントを持つためには何が必要なのか、本日問い合わせをしております。
DHLの担当者と話をしましたら、貴方にご連絡致します。
DHLの配送用ウェブサイトを使用するには、アカウントが必要とのことですので、先方が早く折り返し連絡してくれるのを待っているところです。
Reviews ( 2 )
内容を深く理解され、とても丁寧に訳されています。
original
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。アカウントを持つためには何が必要なのか、本日問い合わせをしております。
DHLの担当者と話をしましたら、貴方にご連絡致します。
DHLの配送用ウェブサイトを使用するには、アカウントが必要とのことですので、先方が早く折り返し連絡してくれるのを待っているところです。
corrected
私は現時点ではDHLのアカウントを持っていません。アカウントを取得するためには何が必要なのか、本日問い合わせをしました。
DHLの担当者と話をしましたら、貴方にご連絡致します。
DHLの配送用ウェブサイトを使用するには、アカウントが必要とのことですので、先方が早く折り返し連絡してくれるのを待っているところです。