Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 56 / Native Japanese / 1 Review / 11 Jun 2015 at 12:32
English
The first step is understanding who you’re trying to add to the team and why. There are three main types of advisor you can add:
Japanese
最初にやるべきことは、誰をチームに追加したいか、またそれはなぜなのかを理解することです。あなたがチームに追加できるアドバイザーには、主に以下の3つのタイプがあります。
Reviews ( 1 )
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★
19 Jun 2015 at 16:50
正しく翻訳できておりとても良いと思いました。
This review was found appropriate by 0% of translators.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/07/how-to-build-a-world-class-team-without-funding/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/07/how-to-build-a-world-class-team-without-funding/