Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 May 2015 at 11:18

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

宇野実彩子×SHO-BIプロデュースの着圧タイツ「ミサフィア」゙3rdシリーズ発表を記念して、プレゼントキャンペーンとミサフィアコーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」を開催!

オシャレしたいけど、美脚もしたい!
そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」
新シリーズ発売を記念して、プレゼントキャンペーンとミサフィアコーディ
ネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」を開催します!

English

To celebrate the announcement of the crimping tights produced by Usami Saeko and SHO-BI , we will hold a free gift promotion and Misa Fair Coordination contest『MISAKON2015SUMMER』.

I want to dress up, I want form a habit of walking beautifully too!
The crimping tights for these kinds of ladies『Ethetic Leg Misa Fair』.
To celebrate the announcement of the new series, We will hold a free gift promotion and Mia Coordination Contest 『MISAKON 2015SUMMER』.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。