Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 26 May 2015 at 11:26

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

「東京タワー」×「AAA」!「東京タワー 天の川イルミネーション」スタート!

東京タワーの人気企画「天の川イルミネーション」が今年も開催されます。

今年はAAAの「Lil' Infinity」がテーマ楽曲に決定!

高さ150mの大展望台と、大展望台まで続く約600段の上下外階段に
天の川が架かる夏の夜空をイメージした、総数10万個のイルミネーションが輝きます!

Chinese (Traditional)

「東京鐵塔」×「AAA」!「東京鐵塔天之川燈飾」開始!

東京鐵塔的人氣企劃「天之川燈飾」今年也預計舉辦。

今年的主題曲決定為AAA的「Lil' Infinity」!

高度150m的大展望台與持續到大展望台上的600層上下階梯
以夏季夜空裡的天上的河川做為聯想,總數共10萬個的夜空燈飾將閃閃照亮!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。