Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 10 May 2015 at 15:09
お返事ありがとう。
はい、左利きで間違いありません。
それでは発送手続きに入らせていただきます。
到着までもう少しお待ちくださいませ。
了解しました。
Aさんのいいタイミングでまたご連絡下さい。
ただ、その時の市場価格で値段が上下する場合があります。
改めてお見積もりを取らせていただきますね。
それでは良い週末を!
Thank you for replying.
Yes, it's left-handed.
Then I will do procedure for shipping.
Please wait for a while for arriving.
Alright.
Please let me know when you have time.
However, the price can be changed by the marketing price at that time.
I will let you know the estimate price again.
Have a good weekend!
Reviews ( 1 )
original
Thank you for replying.
Yes, it's left-handed.
Then I will do procedure for shipping.
Please wait for a while for arriving.
Alright.
Please let me know when you have time.
However, the price can be changed by the marketing price at that time.
I will let you know the estimate price again.
Have a good weekend!
corrected
Thank you for replying.
Yes, it's left-handed.
Then I will do procedure for shipping.
Please wait for a while for arriving.
Alright.
Please let me know when you have time.
However, the price can be changed by the market price at any time.
I will let you know the estimate price again.
Have a good weekend!