Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Apr 2015 at 17:07

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

お手元にお届けまで、約1ヶ月お時間を頂戴いたします。
参加可能人数:全4コース共に、1名様から20名様までお受けいたします。
※準備等々の問題がございます為、手捏ね体験/削り仕上げ体験は、前日までの御予約を、手捏ね~削り仕上げ体験/昭楽写し削り仕上げ体験は、2日前までに御予約をお願い申し上げます。
TEL 0771-27-3001(作陶体験申し込み係まで)
開窯日:月曜~金曜、第1.3.5土曜
(第2.4土曜、日曜、祝祭日に関しましては、5日前までにお電話にてご相談ください。)

Chinese (Traditional)

送到您的手上,約需要1個月的時間。
可參加人數:全課程一致為,可接受1位至20位為止。
※由於需要準備的關係,手捏體驗/削製體驗需前一天前預約,手捏~~削製完成體驗/昭樂摹本樂茶碗削製完成體驗需2天前預約。
TEL 0771-27-3001(請致作陶體驗申請人員)
開窯日:週一~週五,第1.3.5週六
(關於第2.4週六,週日,例假日,請在5天前以電話諮詢。)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 伝統芸能のサイト翻訳です。
クラシックな言い回しが好まれます。