Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 22 Apr 2015 at 21:33
English
Hello my friend! ready to buy this lens you for $ 210 with shipping. If you agree - write me. waiting for an answer. thank you.
Japanese
やぁ、こんにちは!送料込みで$210のこのレンズはいかがでしょう。よければご連絡ください。ご返事お待ちしています。よろしく。
Reviews ( 2 )
cielo_translation rated this translation result as ★★★
24 Apr 2015 at 09:59
original
やぁ、こんにちは!送料込みで$210のこのレンズはいかがでしょう。よければご連絡ください。ご返事お待ちしています。よろしく。
corrected
やぁ、こんにちは!送料込みで$210でしたら、このレンズを買います。よければご連絡ください。お返事お待ちしています。よろしく。
chee_madam rated this translation result as ★★★
24 Apr 2015 at 12:16
original
やぁ、こんにちは!送料込みで$210のこのレンズはいかがでしょう。よければご連絡ください。ご返事お待ちしています。よろしく。
corrected
やぁ、こんにちは!送料込みで$210でしたらこのレンズを購入しますよ。それでよければご連絡ください。ご返事お待ちしています。よろしく。