Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Apr 2015 at 11:51

yuuying
yuuying 53 始めまして、yuuyingと申します。 私は今台湾でマガジンの編集者を担...
Japanese

【Cinnamon's Restaurant 表参道店×浦田直也 コラボパンケーキ】
価格:¥2,000(税込) ※1ドリンク付き

内容:
ふわふわなパンケーキの下にピスタチオカスタードのソースをひきました。
ラズベリーと一緒にお召し上がり頂くと甘味と酸味が絶妙な味わいです。
パンケーキの上はバーナーでブリュレにすることで、食感もお楽しみ頂ける一品となっております。

Chinese (Traditional)

【Cinnamon's Restaurant 表參道店×浦田直也 聯名鬆餅】
售價:2,000 Yen (含稅) ※附飲料一杯

內容:
在膨軟的鬆餅下有開心果卡士達醬,
與覆盆子一同入口將能同時享受到酸酸甜甜的絕妙風味,
微焦的鬆餅則讓口感具有層次,
吃起來更有樂趣!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。