Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 26 Feb 2015 at 11:59

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

8thオリジナルアルバム「Eighth Wonder」

同タイトルで開催中の15万人動員全国ツアーの集大成となる待望のオリジナルアルバム!
デビュー8周年を迎えたAAAがひらく新たな扉。

[CD-Disc1]
ヒットシングル満載!
新録楽曲「I KNOW, YOU KNOW」も要注目!

English

8th original album "Eighth Wonder"

The long-awaited original album that complies the national tour for 150 000 fans being held in the same title!
New door will be opened by AAA that has commemorated its eighth anniversary of the debut.

[CD-Disc1]
Full of fit singles!
Newly recorded "I KNOW, YOU KNOW" is also worth listening!

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 27 Feb 2015 at 10:55

original
8th original album "Eighth Wonder"

The long-awaited original album that complies the national tour for 150 000 fans being held in the same title!
New door will be opened by AAA that has commemorated its eighth anniversary of the debut.

[CD-Disc1]
Full of fit singles!
Newly recorded "I KNOW, YOU KNOW" is also worth listening!

corrected
8th original album "Eighth Wonder"

The long-awaited original album that complies the national tour for 150 000 fans being held in the same title!
New door will be opened by AAA that has commemorated its eighth anniversary of the debut.

[CD-Disc1]
Full of hit singles!
Newly recorded "I KNOW, YOU KNOW" is also worth listening!

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。