Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 10 Feb 2015 at 23:32
A
一週間で32パージ?親父のプロアシなら余裕かもしんねーけど... できんのか?つーかオレ、手こずる背景てんこ盛りで作った気が。
B
"あ, 最近仕事場に”ジョーバ”を導入."
"予告をやれ!"
A
32 pages in a week? If it was my dad’s assistant he could probably do it but… can you really do it? Or rather for me it feels like I’d have a lot of trouble with things piling up.
B
“Oh, Recently in my work place we “installed a Joba” (a type of fitness machine).
“Let’s try it in first!”
Reviews ( 1 )
original
A
32 pages in a week? If it was my dad’s assistant he could probably do it but… can you really do it? Or rather for me it feels like I’d have a lot of trouble with things piling up.
B
“Oh, Recently in my work place we “installed a Joba” (a type of fitness machine).
“Let’s try it in first!”
corrected
A
32 pages in a week? If it was my dad’s assistant he could have probably done it but… can you really do it? Or rather for me it feels like I’d have a lot of troubles with things piling up.
B
“Oh, Recently in my work place we “installed a Joba” (a type of fitness machine).
“Let’s try it in first!”