Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Feb 2015 at 13:29

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

この問題を解決する為に以下の解決策が完成しましたのでご報告致します。



・価格更新を手作業からツールを利用してファイルをアップデート
手作業だった為、誤って計算式をいじってしまうという事故を防ぐ為にツールを開発して自動計算してファイルをアップデートできる環境ができました。
これにより、同じ事故は二度と発生しません。


・上記④の対策として、どんな理由であれ、二度と複数のアカウントを作成しない事を誓います。



English

We'd like to report following countermeasures that we have completed to solve this problem.

- Update files of price renewal by using tools instead of manual procedures
We have provided circumstances that we can update files by automatic calculation which we have developed to prevent accidents to handle formula by mistake due to manual procedures.

By this, same accidents will never happen.

- As the countermeasure for no.4 above, we pledge not to create plural accounts again whatever the reason.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.