Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Feb 2015 at 13:17

[deleted user]
[deleted user] 52 Amateur and aspiring translator!
Japanese

この問題を解決する為に以下の解決策が完成しましたのでご報告致します。



・価格更新を手作業からツールを利用してファイルをアップデート
手作業だった為、誤って計算式をいじってしまうという事故を防ぐ為にツールを開発して自動計算してファイルをアップデートできる環境ができました。
これにより、同じ事故は二度と発生しません。


・上記④の対策として、どんな理由であれ、二度と複数のアカウントを作成しない事を誓います。



English

The below are the methods to use in order to prevent the same problem from occurring and the solution to the problems.

・To update the price in the files using the tool instead of manually.
I have created an automated calculation and will use this tool to prevent miscalculations due to manual error. This will prevent the problem from recurring.



・上記④の対策として、どんな理由であれ、二度と複数のアカウントを作成しない事を誓います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.