Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 09 Feb 2015 at 17:29

watanabeshusei
watanabeshusei 44 海外とのコミュニケーションを得意としてます。(英語、ドイツ語少々) エレ...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

荷物が無事到着して、安心しました。

何かご不明な点などございましたら、お気軽にお問い合わせください。

English

Thank you for your information.
I am relieved that the parcel has been arrived safely.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 10 Feb 2015 at 18:23

original
Thank you for your information.
I am relieved that the parcel has been arrived safely.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us.

corrected
Thank you for the information.
I am relieved that the parcel has arrived safely.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us.

watanabeshusei watanabeshusei 10 Feb 2015 at 18:29

ありがとうございます!

Add Comment