Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 2 Reviews / 09 Feb 2015 at 17:27

junko-k
junko-k 52
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

荷物が無事到着して、安心しました。

何かご不明な点などございましたら、お気軽にお問い合わせください。

English

Thank you for your contact.
I feel assured to hear that the goods have been delivered safely.
If you have any questions, please feel free to contact us again.

Reviews ( 2 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ 10 Feb 2015 at 18:24

original
Thank you for your contact.
I feel assured to hear that the goods have been delivered safely.
If you have any questions, please feel free to contact us again.

corrected
Thank you for your contact.
I'm glad to hear that the goods have been delivered safely.
If you have any questions, please feel free to contact us again.

Add Comment
khayashi06 rated this translation result as ★★★ 12 Feb 2015 at 09:00

original
Thank you for your contact.
I feel assured to hear that the goods have been delivered safely.
If you have any questions, please feel free to contact us again.

corrected
Thank you for contacting me.
I am relieved to hear that the package has been delivered safely.
If you have any questions, please feel free to contact me.

Add Comment