Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 05 Feb 2015 at 17:05

junko-k
junko-k 52
Japanese

ご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ございません。

運送会社に荷物の追跡を依頼しましたが、どこにあるかわからないとの事です。

弊社から荷物は出荷しているのですが、お手元に届かず、長い間お待ちいただいておりますので、全額ご返金させて頂きたいと思います。

どうぞ、よろしくお願い致します。

English

We are very sorry for a trouble.

We have asked the transport company to track the goods, but they said that they couldn't find the current location.

We would like to suggest a full refund as the goods had been sent out from us, but we have been keeping you waiting without an arrival.

We appreciate your kind understanding.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ 06 Feb 2015 at 21:04

良いと思います。

Add Comment