Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 05 Feb 2015 at 17:03
Japanese
ご迷惑をお掛けしまして大変申し訳ございません。
運送会社に荷物の追跡を依頼しましたが、どこにあるかわからないとの事です。
弊社から荷物は出荷しているのですが、お手元に届かず、長い間お待ちいただいておりますので、全額ご返金させて頂きたいと思います。
どうぞ、よろしくお願い致します。
English
We apologize to have caused you an inconvenience.
We asked a delivery company to track the item.
They said that they could not find where it was.
As we send the item, and you cannot receive it for a long time, we will refund you in full.
We appreciate your understanding.
Reviews ( 1 )
ctplers99 rated this translation result as ★★★★
06 Feb 2015 at 19:51
よいと思います。