Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 23:40

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

東京女子流 リミックスコンテスト開催!詳細発表!

かねてより開催を予定しておりました「東京女子流 リミックスコンテスト」の詳細が決定!
対象シングルCDに収録されている「Vocal Only for REMIX」のトラックを使って自由にリミックス音源を募集!
グランプリは、東京女子流の名義でリリース及び賞品を予定!ぜひ、挑戦してみてください!

応募方法の詳細と注意事項
■ 名称:「東京女子流 リミックスコンテスト」(以下本コンテストという)

Chinese (Traditional)

TOKYO GIRLS' STYLE 混音大賽開始!詳細信息公佈!

已經預計會舉行一段時間的「TOKYO GIRLS' STYLE混音大賽」的詳細信息公佈!
招募以對象single CD中所收錄的「Vocal Only for REMIX」的音軌作自由的混音音源!
得獎作品會以TOKYO GIRLS' STYLE名義發行,以及會得到獎品!請一定要挑戰一下!

參加方法的詳細和注意事項
■名稱: 「TOKYO GIRLS' STYLE混音大賽(東京女子流 リミックスコンテスト)」(以下略稱混音大賽)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。