Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 21:30

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

東京女子流 リミックスコンテスト開催!詳細発表!

かねてより開催を予定しておりました「東京女子流 リミックスコンテスト」の詳細が決定!
対象シングルCDに収録されている「Vocal Only for REMIX」のトラックを使って自由にリミックス音源を募集!
グランプリは、東京女子流の名義でリリース及び賞品を予定!ぜひ、挑戦してみてください!

応募方法の詳細と注意事項
■ 名称:「東京女子流 リミックスコンテスト」(以下本コンテストという)

Chinese (Traditional)

TOKYO GIRLS' STYLE Remix Contest 舉辦!詳情發布!

預定舉行的”TOKYO GIRLS' STYLE Remix Contest“的詳情發布了!
征集使用對象單曲CD中收錄的”Vocal Only for REMIX“的音軌自由混合的音源!
大將獎品預定為以TOKYO GIRLS' STYLE的名義發布以及獎品!期待您的挑戰!

應征方法的詳情和註意事項
■ 名稱:”TOKYO GIRLS' STYLE Remix Contest“(以下稱作本Contest)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。