Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jan 2015 at 01:10

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

こんにちは。メーカーサイトで確認したところ、その組み合わせの場合は、コンバーターの元々の仕様で、マニュアルのみでのご利用となります。下記の注意書きを商品説明に記載しておりますが、事前に適合を確認されませんでしたか?
※Please contact the manufacturer before a successful bid about the suitability of the lens and camera.

English

Greetings. As I checked on the manufacturer's website, in the case of the combination, due to the original specification of the converter, it is only available being used manually. The following note is mentioned in the product description. Didn't you check the compatibility before hand?
* Please contact the manufacturer before a successful bid about the suitability of the lens and camera.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.