Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jan 2015 at 17:40
English
or you send your sample with other model to us, we produce according to your sample, what do you think of this?
if our sample is not you want,then have to send your sample again
which way is better way?
means first you will send one sample to us
then we produce according to your sample,yes?
Japanese
あるいは、他のモデルと一緒にあなたのサンプルを送ってもらえれば、当社はあなたのサンプルに従って制作しますが、いかがでしょう?
当社のサンプルを望まれないのであれば、その場合はあなたのサンプルをまた送なければなりませんが、どちらがよろしいでしょうか?
ということは、あなたが当社にサンプルを一点送ってくれ、当社がそのサンプルに基づいて制作するということになりますね?