Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jan 2015 at 23:30
Japanese
メッセージありがとう。
best qualityを提供いただくのは大切だと思いますし、ゆっくり待ちます。
できれば、納期が遅れるのであれば、アナウンスいただけると嬉しいです。
ゆっくり待ちます。CESがんばってください。
より成功されますことを楽しみにしています。
English
Thank you for the message.
I think it is important to provide the best quality, so I can wait.
If the lead time is going to delay, your announcement would be appreciated.
Please take your time and I can wait. Good luck with CES.
Lookingforward to your further success.