Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jan 2015 at 21:43
In October, Pangilinan gave another surprise announcement: the free internet promo was extended till January 2015, and now included postpaid and broadband subscribers.
4. SM and Rustan’s Group ecommerce sites
Competition in the Philippine ecommerce space grew tighter after two retail giants SM and SSI Group, a member of the Rustan’s group of companies, launched their own online platforms in a bid to capture the growing sector of internet shoppers. SM’s online store offers men’s, women’s, and children’s accessories, apparel, bags and shoes, among others.
10月、Pangilinan氏は、同無料インターネットプロモーションが2015年1月まで延長され、今回はポストペイド契約者とブロードバンド契約者も含まれる、とのもう一つのサプライズを発表した。
4. SMとRustanのグループ傘下のeコマースサイト
SMとRustan関連会社であるSSIグループの大手販売業2社が、増大し続けるインターネットショッパーを獲得するため独自のオンラインプラットフォームをローンチしたことで、フィリピンのeコマース業界における競争はさらに激しくなっている。SMのオンラインストアでは、メンズ、レディース、そして子供向けのアクセサリーや洋服、バッグ、靴などをその他多くの商品と共に提供している。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.https://www.techinasia.com/biggest-tech-startup-stories-philippines-2014/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。