Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jan 2015 at 01:41

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

【台湾】KAWAII POP FES by@JAM×J-GIRL POP WAVE vol.4 in 台湾 2015

日本のカルチャーがアジアへ!
いまや世界の公用語ともなりつつある「KAWAII」をテーマに、国内から厳選された、今をときめく女性アーティストグループが海外の地に大集結!

2013年5月に香港で初開催し、大好評となったこのイベントは、第2回目を台湾で実施し、今年6月再び香港で開催。

そして2015年1月、昨年に引き続き台湾で開催することとなりました。

English

[Taiwan] KAWAII POP FES by@JAM×J-GIRL POP WAVE vol.4 in Taiwan 2015

Japanese culture launches in Asia!
Based upon "KAWAII" as a theme, which is about to become the global public term nowadays, the female artist groups in the news who are strictly selected from the country all get together at an overseas location!

This event, which was first held in Hong Kong in May 2013 and became very popular held its second event in Taiwan, then repeated back in Hong Kong in June of this year.

And following the last year's event, it will be held in Taiwan again in January 2015.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。