Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 22:01

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

キャンペーン2:ビッグサイズタペストリープレゼント!
「ミニチュアタペストリー(全15種)」には、ランダムで「アタリ券」が入っています。
「アタリ券」が出たお客様には、同じ絵柄の「ビッグサイズタペストリー」をプレゼント致します。

※「アタリ券」が出たお客様は、グッズ売場のスタッフまでお申し出ください。
※「アタリ券」はライヴ当日(12月6日)のみ有効です。後日、お申し出頂いても対応致しかねます。

Chinese (Simplified)

活动2:赠送大尺寸挂毯!
“迷你挂毯(全15种)”中随机放入中奖券。
获得中奖券的顾客可以得到相同图案的“大尺寸挂毯”。

*获得中奖券的观众,请向周边商品销售处的工作人员申领。
*中奖券仅于当天(12月6日)有效。过期作废

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。