Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 23:06

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

2014年自身初の全国アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」を開催。
過去最大動員数20万人を記録。

2014年10月に9枚目のオリジナルアルバム「GOLD SYMPHONY」をリリース。
前作「Eighth Wonder」に引き続き、アルバム2作連続となるオリコンウィークリーチャート1位を記録。

同年末には、5年連続となる「日本レコード大賞」優秀作品賞受賞、「NHK紅白歌合戦」出場が決定。

English

In 2014, held their own first national arena tour "AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-".
Marked 200,000 audiences, the largest number ever.

In October 2014, released their 9th original album "GOLD SYMPHONY".
Following the previous work "Eighth Wonder", ranked #1 in ORICON Weekly Chart in two consecutive albums.

At the end of 2014, received Excellent Work Award at Japan Record Award in 5 consecutive years, and confirmed the showing at "the annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。