Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 27 Dec 2014 at 00:28
Japanese
陶器は手作りのため、形や焼き色は一客一客異なりますので、サンプル画像と全く同じではありません。
English
Since the pottery ware is hand-made, the shape and the browning color differs from client to client so it will not be completely the same with the sample photograph.
Reviews ( 1 )
trsvaski rated this translation result as ★★★
30 Dec 2014 at 09:08
「客」はある種の道具を数えるときに使うようです。この場合、お客様の「客」ではありません。
Additional info:
商品説明です。自然な英語にして下さい。