Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As each pottery is hand made, the shape and color are unique, not identical t...

Original Texts
陶器は手作りのため、形や焼き色は一客一客異なりますので、サンプル画像と全く同じではありません。
Translated by gelito_111379
Since the pottery ware is hand-made, the shape and the browning color differs from client to client so it will not be completely the same with the sample photograph.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
47letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.23
Translation Time
7 minutes
Freelancer
gelito_111379 gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!