Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Sep 2011 at 04:22

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Estimates vary on the number of Android smartphones in use in China. They range from 10 to 18 million, and likely beat Apple’s iPhone by virtue of catering to a wider range of budgets. But Google has not been able to implement paid apps support in China, which leaves a large market open to cater to the needs of China’s smartphone-toting app lovers. So, skip past the graph for eight hip and happening unofficial app stores that are fighting for the attention of these millions of app consumers.

Japanese

中国でのスマートフォンの推定利用台数は、一様ではない。1000万台から1800万台の間であるが、幅広い予算に渡っての端末提供という意味ではApple社のiPhoneの利用台数を超えるものと推測される。しかしながら、Googleは、中国での有料アプリケーションのサービス展開を実施できておらず、中国のスマートフォン搭載アプリケーションのファン達の要求を満たす大きな市場にはまだ余地がある。グラフなどは無視して、何百万人もの消費者の注目を得ようと躍起になっている、今流行っていて盛り上がりを見せている8つの非公式のアプリケーションストアめがけて進んでいこう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/05/8-android-app-stores-china/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29