Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Nov 2014 at 18:54

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

Paypalに問い合わせたら、いくつもの住所に商品を送れる事が分かった。
私は誤解していたようだ。申し訳ない。

配送先の住所の数と同じ数の請求書をあなたに送る。それぞれの請求書ごとに支払いをしてもらいたい。
支払いをする際に、配送先住所を記載することができるので、住所を書いてほしい。

English

As I inquired PayPal, I found out that I could ship an item to multiple addresses.
I seem to have misunderstood. My apologies.

I will be sending you the same quantity of invoices as your ship-to addresses. Please settle the payment as per invoice.
Upon payment, please enter the ship-to address as there is a space allowing you to fill it out.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.